Maravilloso Científico
Un subgénero sacado de la 🎩 chistera como 🐇 conejo por los propios pioneros frenchis cuyo artículo es una ⭐ estrella.
Esperando que el español de Méjico, Argentina, Colombia o España se dedique a traducirlo o adaptarlo. Edición escrita como si alguno aporta "cosecha propia países"(autores/obras)
No vale pensar en el género "fantástico" a secas. 🤦🏻
Su edición en inglés lo explica bien, luego cada que aplique "traslate"
Al nombre de un pionero ya dicho, dos más fundamentales y por supuesto inéditos para casi todo el mundo, hasta hace muy poco (de hecho una tetralogía al inglés en el 2012, + cien años después 🤷🏻) que básicamente como acierto total "anticipa" el control económico de los millonarios yankis hacia todo el mundo y sus esferas. (Verne Influence pero a 4 tomos)
"The Dominion of the World"
Salvaje su inexistencia en letras castellanas, es ¿por vagancia o una omisión adrede? industria editorial en español. Conocer siempre se ha conocido éste material.
Por aquí puesto, se suman Gustavo Le Rouge y Arnould Galopin. Maestros absolutos. Del primo, miserabile edizione in italiano.
Más una otra curiosa referencia (obra/autor)
Muy poca vertiente audiovisual, ni lo frenchis ni los europeos en su deriva y desidia por el género fantástico, anticipación y ciencia ficción.
Apenas una adaptación televisiva del Doctor Cornelius y el Dr. Omega (antes de éste jovenzuelo hace años caímos en la impresión de seudo plagio y buena inspiración) sigue inédito y éso sí última mente mucho Cómic, al respecto, algo sí, también, editado en español.
Si fuera por el material acumulado para llevar a pantalla un 50% las teles europeas tendrían ocupado proyectos hasta el 2050, películas incluidas (adaptaciones modernas o films retro fíeles)
Video 3 (de III)
Epilogo: Metal Hurlant (Info)
Requiem JC Mézières (próximo post)
Commentaires
Enregistrer un commentaire